Latest Updates

[ March 25, 2020 ]

In accordance with government guidelines, we will temporarily suspend all in-person meetings (including Sunday break bread meeting and message). All meetings will now be online until further notice.

May the Lord bless your spirit, soul, and body with good health.

 

[ March 13, 2020 ]

Dear Parents:

Due to the recent announcement that Seattle Public Schools will close until April 24, we will also cancel our Chinese class and Sunday School until April 26, effective immediately.

We will continue to regularly monitor the situation and make further arrangements according to recommendations from the public health department. We will send out further announcements if we make any changes.

Your child's health and safety is our top priority. May the Lord bless your family with grace and peace.

Church of God in Seattle
Light and Love Home

 

[ 2020年3月13日 ]

致各位親愛的家長:

由於疫情不斷變化,我們的中文班和聖經班將會暫停。由三月十五日起,直至四月二十六日。

我們也會繼續密切留意疫情的擴散,跟據政府的建議而不斷有新的安排,到時會立即通知大家。

你們子女的健康是我們優先的關注。 願主耶穌的恩典、平安臨到每個家庭。

西雅圖市神的教會及
光愛中心
敬上

The Precious Man 寶貴的人

The Precious Man

God created man in His image in order that man can have fellowship with Him, be like Him, and work with Him in one heart, and that he can enjoy the intimate relationship with God. Therefore, man has the highest dignity in all creations, with uttermost value and potential.
  
Man is the focus of God’s work in His eternal purpose and plan.
  
In all created things, only man has both body and spirit.

<< Previous | ToC | Next >>

寶貴的人

神是照著祂的形像造人的,好使人能與祂相交、像祂、和祂同心同工,並可與祂有最深的關係和親情。所以在被造之物中,人最尊貴,有說不盡的價值與潛質。

在神永恆的心意和計劃裡,人是神工作的焦點。

並且在一切被造之物中,惟獨人具有靈魂和身體。

<< 下一頁 | 目錄 | 下一頁 >>